martes, 30 de agosto de 2011

Tomo los dados

I take the dice



Midnight I think I'm gonna make it
(Es medianoche pienso que voy a hacerlo)
feel the magical lash of the roll and the crash in their lives
(siento el mágico latigazo retumbando y el choque en nuestras vidas)
Headline in tomorrow's papers
(Encabezara los diarios de mañana)
kill that light it's so bright and you're shining it right in my eyes
(mata esa luz que es tan vivaz y que alumbra directamente a mis ojos)

Show me your secret and tell me your name
(Muéstrame tu secreto y díme tu nombre)
catch me with your fizzy smile
(atrapame con tu efervescente sonrisa)
Try to remember again and again
(Intento recordarlo una y otra vez)
what it is that I recognise
(que es lo que reconozco)
Don't ask me now
(No me lo pregúntes ahora)
when I need you I don't know how
(cuando te necesito no sé como)
to believe in your advise
(creere en tu consejo)
Just this once I take the dice
(Solamente por esta vez tomo los dados)

Midnight so what's the point of faking
(Es medianoche cual es el punto del engaño)
for a kiss or a whisper you pull out a desperate prize
(por un beso o un susurro vos sacas un desesperado premio )
Hold tight onto daddy's bracelet
(Agarrate fuerte a la muñeca de papito)
make them pay for their chances with money they don't think that's nice
(hácelos pagar por sus posibilidades con dinero ellos no piensan que es agradable)

Show me your secret and tell me your name
(Muéstrame tu secreto y díme tu nombre)
catch me with your fizzy smile
(atrapame con tu efervescente sonrisa)
Try to remember again and again
(Intento recordarlo una y otra vez)
what it is that I recognise
(que es lo que reconozco)
Don't ask me now
(No me lo pregúntes ahora)
when I need you I don't know how
(cuando te necesito no sé como)
to believe in your advise
(creere en tu consejo)
Just this once I take the dice
(Solamente por esta vez tomo los dados)

Bop bop bop bop bop

Show me your secret and tell me your name
(Muéstrame tu secreto y díme tu nombre)
catch me with your fizzy smile
(atrapame con tu efervescente sonrisa)
Try to remember again and again
(Intento recordarlo una y otra vez)
what it is that I recognise
(que es lo que reconozco)
I take the dice
(Tomo los dados)
Show me your secret and tell me your name
(Muéstrame tu secreto y díme tu nombre)
catch me with your fizzy smile
(atrapame con tu efervescente sonrisa)
I take the dice
(Tomo los dados)
Try to remember again and again
(Intento recordarlo una y otra vez)
what it is that I recognise
(que es lo que reconozco)
I take the dice
(Tomo los dados)
Tell me your secret and tell me your name
(Dime tus secretos y dime tu nombre)
(atrapame con tu efervescente sonrisa)
I take the dice
(Tomo los dados)
Try to remember again and again
(Intento recordarlo una y otra vez)
what it is that I recognise
(que es lo que reconozco)
I take the dice
(Tomo los dados)


Con las canciones escritas durante su estadía-aventura en el sur de Francia, la banda comenzó la grabación mas detallada en los estudios Air, propiedad de George Martín en la isla Montserrat en mayo de 1983, allí estuvieron 5 semanas junto al fallecido Alex Sadkin, este fue un disco mas elaborado que los anteriores, trabajando posteriormente en Australia donde Nick se derrumbó y tuvo que ser transportado por avión a un hospital; los periódicos más tarde divulgaron que era debido a un episodio de taquicardia paroxismal (el latido del corazón mas rápido que del modo anormal).
A propósito Nick comento “Personalmente, me gusto trabajar con Alex, él me enseñó más sobre el sonido y el tramado mas que otros. Su acercamiento fue refinado y sofisticado, él nunca tuvo el miedo a la experimentación, y tenía la paciencia de un santo. Continuamos trabajando con el para el álbum de Arcadia, porque simplemente creí que no conocía a nadie mejor en aquel tiempo. Todavía estoy emocionado con los resultados de aquel proyecto. Me siento agradecido de haber trabajado con él y estoy seguro que nosotros habríamos seguido haciéndolo si él no hubiera muerto tan trágicamente", Alex murió en un accidente de moto en Nassau, Bahamas en 1987.
A pesar de las buenas críticas el álbum no fue interpretado completamente en vivo Shadows On Your Side, Tiger Tiger y esta canción nunca fueron incluidas en esa gira de presentación, pero sorprendieron a la audiencia del Chevrolet Theatre en Wallingford,USA en octubre de 2007 y por dos noches consecutivas en su única interpretación en vivo.

No hay comentarios: