sábado, 9 de julio de 2011

Últimamente con la mente podrida

U.M.F.



Going to the top
(Yendo a la cima)
Here we stand in the shadow of the master plan
(Aquí estamos de pie a la sombra del plan maestro)
makin’ trouble wherever we can
(haciendonos problema en cualquier parte donde podamos)
stir it up, stir it up, stir it up
(remuévalo, remuévalo, remuévalo)
Can't you see this boy is goin’ cheap
(No podes ver que este muchacho esta siendo despreciado)
knockdown to a basement deal
(derribando la base del trato)
but I really won't stop ‘til I get to the top
(pero realmente no pararé hasta ponerme en la cima)

Take it from me I'm waitin’ here on my knees
(Tómalo de mí espero aquí de rodillas)
and I love the way you tease me oh
(y me gusta el modo en que vos me bromeas oh)
such a wonderful person
(una tan maravillosa persona)
Don't play rough, easy when you know you're stuff
(No juegues duro, fácil es cuando vos sabes que tenes)
say please and sure enough
(deci por favor y seguramente)
so kind I'm makin’ love to the ultimate mind ultimate mind
(tan amablemente hago el amor con la mente al maximo con la mente al maximo)

Come on take a look put it to me baby
(Vení mirá ponemelo nena)
you could be your love come tumblin’ down
(podría ser tu amor viniendose abajo)
I just wanna wrap myself in ya baby
(Solamente quiero abrigarme yo mismo nena)
we can tell the world were foolin’ around
(podemos decirle al mundo que bromeabamos)

Ultimately I'd say she's toyin’ with me
(En última instancia yo diría que ella esta jugando conmigo)
it's a case of wait and see
(este es un caso de espera y veras)
but right now I'm gonna keep my pants on
(pero ahora mismo voy a mantener mis jadeos)
A to Z she's doin’ it to my head
(De la A la Z ella esta haciendolo en mi cabeza)
we don't need to go to bed
(no tenemos que acostarnos)
you'll find to make love to the ultimate mind
(vos encontrarás la manera para hacer el amor con la mente al maximo)

Put it to me babe Ah Ah Ah Ah
(Ponemelo nena Ah Ah Ah Ah)
Can I wanna wrap myself in ya babe Ah Ah Ah Ah
(Puedo querer abrigarme yo mismo nena Ah Ah Ah Ah)
we'll tell the world world Ah Ah Ah Ah
(le diremos al mundo al mundo Ah Ah Ah Ah)

Talk me round, lets do it right here and now
(Hablan a mí alrededor, dejalos lo hacen directamente aquí y ahora)
I don't want you coolin’ down
(no quiero que te enfries)
turn it up, turn it up, turn it up, turn it up
(levántalo, levántalo, levántalo, levántalo)
We can fit realities two way split
(Podemos encajar realmente dos caminos divididos)
personality life's a bitch
(la agraciada vida de una puta)
but I'm fine makin’ love to the ultimate mind
(pero esta bien hago el amor con la mente al maximo)
Heaven's bent we're completely innocent
(El cielo decidio que nosotros somos completamente inocentes)
we all got to pay the rent
(conseguimos pagar el alquiler)
and in time we learn to compromise
(y a tiempo aprendemos a comprometernos)
Talkin’ tall but I feel invisible
(Hablando alto pero me siento invisible)
can you see me after all that I said
(podes verme después de todo que dije)
theres only one thing for it
(hay sólo una cosa para eso)

Come on take a look put it to me baby
(Vení mirá ponemelo nena)
you could be your love come tumblin’ down
(podría ser tu amor viniendose abajo)
I just wanna wrap myself in ya baby
(Solamente quiero abrigarme yo mismo nena)
we can tell the world were foolin’ around
(podemos decirle al mundo que bromeabamos)
Come on take a look put it to me baby
(Vení mirá ponemelo nena)
you could be your love come tumblin’ down
(podría ser tu amor viniendose abajo)
I just wanna wrap myself in ya baby
(Solamente quiero abrigarme yo mismo nena)
we can tell the world were foolin’ around
(podemos decirle al mundo que bromeabamos)
Come on take a look put it to me baby
(Vení mirá ponemelo nena)
you could be your love come tumblin’ down
(podría ser tu amor viniendose abajo)
I just wanna wrap myself in ya baby
(Solamente quiero abrigarme yo mismo nena)
we can tell the world were foolin’ around
(podemos decirle al mundo que bromeabamos)
Come on take a look put it to me baby
(Vení mirá ponemelo nena)

I'm makin’ love to the ultimate mind ultimate mind
(Hago el amor con la mente al maximo, con la mente al maximo)
ultimate mind ultimate mind
(con la mente al maximo, con la mente al maximo)


Escrita a principios de 1991, en la casa estudio de Warren en las afueras de Londres, fue terminada para julio de ese mismo año y sufrió muy pocos cambios en la producción de John Jones, siempre tuvo un lugar en el inminente álbum que se iba a llamar, “Four on the floor” que fue finalmente editado en 1993, Warren se las hizo escuchar a un grupo de fans en abril de 1991 y ya tenia forma casi definitiva, entre esas grabaciones figuraban otras canciones que nunca llegaron al álbum como “Firefly” o “Do You Wanna Turn Me On”, la letra es muy sexual, y la idea nació de algunos descartes musicales de Liberty.
Ultimate Mind Fuck, es la abreviatura para UMF, una canción muy estilo Funky-Prince, artista que la banda admiraba y mucho por esa época (en la gira presentación de este álbum la banda en vivo mezclaba Notorious con S.M.F (Sexy Mother Fucker) de Prince)
Solo se la escucho en vivo durante toda la gira de 1993, luego desapareció del set, Simon la presentaba como su favorita y duraba casi 7 minutos.

No hay comentarios: