viernes, 10 de febrero de 2012

Quiero más

Want you more



You had plans all along
(Habias previsto todo el tiempo)
must have seen me coming down a mile above the ground
(que me verias descender un kilómetro y medio por encima del suelo)
'Cos I am weak where you are strong
(Porque yo soy débil, donde vos sos fuerte)
it's a thrill that makes me curious!
(es una emoción que me despierta curiosidad!)

Whatever I'm thinking of
(Lo que sea que este pensando)
you always seem to know
(vos siempre pareces saberlo)
'Cos nothing is good enough
(Porque nada es lo suficientemente bueno)
there's always something to keep me guessing
(siempre hay algo que me mantiene adivinando)

Why does it feel right if you're just faking?
(¿Por qué se siente bien si sólo estás fingiendo?)
What if you knew you could?
(¿Qué pasaria si vos sabrías que podes hacerlo?
What if you get up on manipulating?
(¿Qué pasaria si vos levantas esta manipulación?
Why does it feel so good?
(¿Por qué se siente tan bien?)

Drive in the car
(Manejo el auto)
turn up the sound
(subo el volumen)
Gets your head in a hail storm and I’m gonna feel the blast
(Obtenes la cabeza en una tormenta de granizo y voy a sentir la explosión)
I pick you up, you throw me down
(Te levantas, me derribas)
and it only gets more serious!
(y sólo me hace poner más serio!)

What could you be thinking of ?
(¿Qué podrías estar pensando?)
you never let it show
(nunca dejas que se vea)
‘Cos you give me just enough
(Porque vos me das lo suficiente)
there's always something you keep me coming!
(siempre hay algo cuando venis!)


Why does it feel right if you're just faking?
(¿Por qué se siente bien si sólo estás fingiendo?)
What if you knew you could?
(¿Qué pasaria si vos sabrías que podes hacerlo?
What if you get up on manipulating?
(¿Qué pasaria si vos levantas esta manipulación?
Why does it feel so good?
(¿Por qué se siente tan bien?)

Why do I want you more ?
(¿Por qué quiero más?)
Why do I want you ?
(¿Por qué te quiero?)
Why do I feel so tall ?
(¿Por qué me siento tan alto?)
Why do I want you more ?
(¿Por qué quiero más?)
Why do I want you ?
(¿Por qué te quiero?)
Why do I want you more !?
(¿Por qué quiero más?)

Oh oh oh oooh yeah

What could you be thinking of ?
(¿Qué podrías estar pensando?)
you never let it show
(nunca dejas que se vea)
‘Cos you give me just enough
(Porque vos me das lo suficiente)
there's always something you keep me coming!
(siempre hay algo cuando venis!)
you keep me coming!
(cuando venis!)

Why does it feel right if you're just faking?
(¿Por qué se siente bien si sólo estás fingiendo?)
What if you knew you could?
(¿Qué pasaria si vos sabrías que podes hacerlo?
What if you get up on manipulating?
(¿Qué pasaria si vos levantas esta manipulación?
Why does it feel so good?
(¿Por qué se siente tan bien?)

Why do I want you more ?
(¿Por qué quiero más?)
Why do I want you ?
(¿Por qué te quiero?)
Why do I feel so tall ?
(¿Por qué me siento tan alto?)
Why do I want you more ?
(¿Por qué quiero más?)
Why do I want you ?
(¿Por qué te quiero?)
Why do I want you more ?
(¿Por qué quiero más?)
Why do I want you more ?
(¿Por qué quiero más?)
Why do I want you ?
(¿Por qué te quiero?)
Why do I want you more ?
(¿Por qué quiero más?)
Why do I want ?
(¿Por qué lo quiero?)
Why do I want you more ?
(¿Por qué quiero m ás?)
Why do I want you ?
(¿Por qué te quiero?)
Why do I want you more ?
(¿Por qué quiero más?)


El 5 de Mayo de 2001 Simon le comento a una joven estudiante de periodismo llamada Laura, que los cinco miembros originales finalmente se reunirían a trabajar ese año, el rumor se disparo inmediatamente por Internet, al otro día Warren anuncio que dejaba la banda, pero lo hizo luego de unas presentaciones por Japón en Junio de ese año; de esas reuniones en 2001 y 2002 nació entre muchas otras una idea sobre esta canción, que no era del agrado de la banda, pero que finalmente se termino de desarrollar en los estudios Battersea en el sur de Londres en Abril de 2003, fue producida por Don Gilmore y Dallas Austin.
Durante la gira promocional que acompaño el lanzamiento en Octubre de 2004 del álbum “Astronaut” el ritmo se hizo demasiado agitado para el guitarrista Andy Taylor, y en Noviembre de ese año la banda anunció que sufría de agotamiento y gripe y no iba a participar en la promoción hasta Enero de 2005, por Japón. Los cuatro miembros restantes continuaron con apariciones en televisión, con el aporte en la guitarra de Dominic Brown, que fue contratado para los conciertos programados en radio y televisión. Posteriormente, la gira por Japón, tuvo que ser pospuesta hasta Junio de 2005, después que Roger se rompió un hueso en su pie derecho en Diciembre, pero esta canción debuto en vivo ya grabada para el álbum en Octubre de 2004 en Alemania y solo se la escucho alternadamente en la primera parte de la gira por USA a principios de 2005 para luego despedirse para siempre, junto con Andy.